Z
zàch - sm. atteggiamento, comportamento: el gh'à 'n bèl zach = ha un bel modo di comportarsi, di presentarsi. zafràn - sm. sing. zafferano. zàinu (zàini) - sm. zaino, sacco da montagna (sin. ruzàch). zambeculà (mi zambèculi, zambeculàt) - intr. avere un battibecco, litigare. zambròt - sm. piatto di cibi mollicci e brodosi (sin. paciaròt); —› persona pasticciona e inconcludente. zambrutàda (zambrutàdi) - sf. 1. cosa confusa; cosa di poco conto. 2. brodaglia, piatto preparato con ingredienti eterogenei. zàmpa (zàmpi) - sf. zampa. zànca (zànchi) - sf. zanca. zanfà (mi zànfi, zanfàt) - tr. agguantare, acciuffare, afferrare, ghermire con gli artigli. zanfadùls (CH) - sm. sedano dei prati (Heracleum sphondylium L.) / CA petcòrf. zàngula (zànguli) - sf. zangola. Attrezzo da latteria che serve per produrre il burro; consiste in una botticella cilindrica o a base poligonale, di varia capacità, nella quale si mette la panna del latte; la botticella viene fatta girare a mano azionando una manovella applicata ad una base (nelle latterie di paese la zangola viene mossa da un motore elettrico); dopo un giusto lasso di tempo, 35-40 minuti, la panna si condensa in burro e sul fondo rimane un residuo di latte, il latticello (lac pén o pén). Strumento analogo per fare il burro, ma più rustico e antiquato, è la penàia o penàgia. zanzàna (CA) - sf. genziana (Gentiana punctata L.) / CH genziàna. Si utilizza il rizoma sotterraneo (raìs de zanzàna), di sapore amarissimo, efficace contro dolori di stomaco e intestinali. zanzàra (zanzàri) - sf. zanzara. zàpa (zàpi) - sf. zappa || dim. zapéta (CA) - zapèta (CH) - cfr. zapéta (CA) - zapèta (CH) || dim. zapìn - cfr. zapìn || accr. zapùn - cfr. zapùn. Tipico attrezzo del contadino che veniva usato per dissodare il terreno dove non si poteva arrivare con l'aratro (i campi sui monti venivano per lo più zappati e non arati). zapà (mi zàpi, zapàt) - tr. zappare (sin. cavà). zapàda (zapàdi) - sf. zappata, colpo di zappa. zapèl (zapéi) - sm. 1. tacca nel legno. 2. accesso ad un fondo (a volte percorribile anche con il carro agricolo). 3. irregolarità nel taglio dei capelli. zapelà (mi zapèli, zapelàt) - tr. tagliare in modo irregolare: el barbé el t'à zapelàt tüt = il barbiere ti ha tagliato i capelli in modo irregolare. zapelàda (zapelàdi) - sf. come zapèl-3. zapéta (zapéti) (CA) - sf. bulletta, grosso chiodo con appendici rivoltabili sull'orlo della suola negli scarponi da montagna (dim. di zàpa). Si vantavano di portare scarponi con i zapéti i giovani e i contrabbandieri. zapìn - sm. uncino da boscaiolo (dim. di zàpa). Formato da un robusto manico di legno al quale era fissato un arpione di ferro, veniva usato per muovere e trascinare tronchi. zapùn - sm. piccone da sterratore: el zapùn e 'l badìl = il piccone e il badile (accr. di zàpa). zapunà (mi zapùni, zapunàt) - intr. scavare con il piccone. zapunàda (zapunàdi) - sf. colpo di piccone. zardàs (mi me zàrdi, zardàt) - intr. pron. azzardarsi, arrischiarsi, osare, avere il coraggio (sin. sascàs). zàta (zàti) - sf. 1. zampa. 2. mano (scherzoso): tìra 'ndré sti zàti = tira indietro queste manacce. zéca (zéchi) (CA) - zèca (zèchi) (CH) - sf. zecca, acaro, parassita di pecore o di altri animali. zegà (mi zéghi, zegàt) - tr. raro per enzegà. zéna (zéni) (CH) - sf. vedi scéna (CA)-1)1. zenéver (CA) - sm. ginepro / CH ginépru. zèrp - sm. sodaglia, terreno incolto e improduttivo. zért (zérta-zérti) (CA) - zèrt (zèrta-zèrti) (CH) - agg. pallido, livido, emaciato, smunto. zéru (zéri) - sm. zero, nulla. zìa (zìi) - sf. zia (cfr. àmeda). zibéria - sf. erba infestante (cfr. vedriö́l). Si trova specialmente nei campi di segale e di grano saraceno e in tempi remoti era coltivata e detta grano siberiano. zibréta (zibréti) (CA) - zibrèta (zibrèti) (CH) - sf. ciabatta, pianella da casa (specialmente da donna). zìch - sm. piccola quantità, pezzettino: ù mangiàt en zich de pan = ho mangiato un po' di pane || dim. zichìn. zìful (zìfui) - sm. zufolo, fischietto; —› persona sciocca e stupida. Un tempo i ragazzi di campagna si facevano uno zufolo con la corteccia dei giovani virgulti di castagno o con i gambi delle larghe foglie delle zucche. zifulà (mi zìfuli/mi zifùli, zifulàt) - intr. fischiare, fischiettare, zufolare. zifulìna - agg. solo nell’espressione gàmba zifulìna = gamba malata, imperfetta, zoppa. zigaréta (zigaréti) (CA) - sf. come sigarèta. zingàt (zingàda-zingàdi) - agg. zincato, rivestito da uno strato di zinco. zìnghen - sm. zingaro, gitano. zìnghena (zìngheni) - sf. zingara; —› ragazza piuttosto libera e vivace (sin. stròlega). zìngu - sm. sing. zinco. zinzìn - sm. minima quantità di qualsiasi cosa: dàmen en zinzìn = dammene un poco. zipiùn - sm. pl. capelli folti, scarmigliati, spettinati; —› persona dalla capigliatura folta e per nulla curata. zìpria - sf. sing. cipria. zìpula (zìpuli) - sf. scheggia di legno, truciolo. zipulà (mi zìpuli, zipulàt) - tr. e intr. tagliuzzare, ridurre in scaglie. zìra (zìri) - sf. cera. zìu (zìi) - sm. zio (cfr. bàrba-2)). zòca (zòchi) - sf. fossa nel terreno, buca: fa gió zòchi = scavare fosse nella vigna per mettere le viti (specialmente nell'innesto a talea), zòca de la gràsa = concimaia, letamaio, zòca de la culscìna = fossa per la calce spenta, zòca di cìchi = buca nel gioco delle biglie. Quella per la calce si poteva vedere presso le case in costruzione o nell'orto e serviva per conservare una piccola quantità di calce che veniva utilizzata per preparare la miscela per irrorare le viti. zòch - sm. piccola buca nel terreno (meno ampia della zòca) | l’è tüt zòch e dòs = è un terreno molto irregolare, sconnesso. zòcul (zòcui) - sm. 1. davanzale della finestra; base del camino. 2. come zòcula. zòcula (zòculi) - sf. zoccolo, calzatura aperta in legno. zòfrech - sm. sing. zolfo. zòp (zòpa-zòpi) - agg. (e s.) zoppo, claudicante: 'nda zòp = zoppicare. zǜca (zǜchi) - sf. zucca; —› testa, cervello: te sé 'na zǜca vö́ida = sei una testa vuota. zücàda (zücàdi) - sf. zuccata, colpo battuto con la testa: ù ciapàt 'na zücàda = ho preso una capocciata. zǜcher - sm. zucchero. züchéra (züchéri) - sf. zucca (pianta delle cucurbitacee che produce le zucche). züchìn - sm. zucchino; —› cittadino svizzero o tedesco. zuculàda (zuculàdi) - sf. zoccolata, colpo dato con uno zoccolo. zuculàt - sm. zoccolaio. zücùn - sm. zuccone, testone, individuo duro di comprendonio. zǜf - sm. ciuffo di capelli: lagà sü 'l züf = lasciare, al taglio dei capelli, un ciuffetto davanti sulla testa. züfelùn - sm. cappellone spettinato, con i capelli scarmigliati e arruffati. züfignùn - sm. come züfelùn. zùfrech - sm. sing. come zòfrech. zufregà (mi zufréghi, zufregàt) - tr. solforare: 'nda a zufregà = andare a dare lo zolfo alle viti. zufreghìn (CH) - zufrighìn (CA) - sm. zolfanello, fiammifero. zùmp - sm. salto: tra 'n zump = saltare. zumpà (mi zùmpi, zumpàt) - intr. saltare, spiccar salti. zǜpa (zǜpi) - sf. come sǜpa. zupegà (mi zupéghi, zupegàt) - intr. zoppicare. |