I[1]
i - 1. art. pl. m. e f. i, gli, le: i pé = i piedi, i man = le mani. 2. particella pronominale (č utilizzata davanti alla terza persona plurale dei verbi): lur i māngia = essi mangiano. 3. pron. pers. e dimostr. pl. m. e f. (per oggetto plurale di unazione il cui soggetto č una prima o seconda persona) li, le: mi i māngi = io li/le mangio, viōtri i mangė = voi li/le mangiate. idā (CA) (mi ėdi, idāt) - tr. aiutare, prestare aiuto: su ndac a idā l pa = sono andato ad aiutare il papā, sbāset mu giķ 'n pķ che te ėdi sü 'l gérlu = abbassati un poco che ti alzo la gerla sulle spalle || idās rifl. recip. / CH ütā. idéa (idéi) - sf. idea | gna per idéa = nemmeno per sogno. iér - avv. ieri. iért (iérta-iérti) (CA) - agg. ripido, erto: na strāda iérta = una strada in forte pendenza. igliō - avv. lė, proprio lė. ilō (CA) - avv. come igliō. imbianchėn - sm. imbianchino (sin. pitųr). imbķlt (CA) - sm. cantina / CH invōlt. imbrōi - sm. come embrōi. impedė (mi impedėsi, impedėt) - tr. come empedė. impedimént - sm. impedimento, ostacolo. impiegāt - sm. impiegato. impienė (mi impienėsi, impienėt) (CH) - tr. come empienė (CH). impresāri - sm. impresario, imprenditore edile. inaquā (mi ināqui, inaquāt) - tr. come enaquā. incantās (mi mincānti, incantāt) - intr. pron. come encantās. incāstru (incāstri) - sm. incastro (in falegnameria). incavigiāt (incavigiāda-incavigiādi) - agg. come encavigiāt. incidént - sm. incidente. incinė (mi incinėsi, incinėt) (CA) - tr. come encinė (CA). indirėz - sm. indirizzo, recapito postale. ėnfer (ėnfera-ėnferi) - agg. cattivissimo, infernale. infčren (infčrni) (CA) - infčrnu (infčrni) (CH) - sm. inferno | van a linfčrnu māgru! = va allinferno! infésc - sm. come enfésc. infesciā (mi infésci, infesciāt) - tr. come enfesciā. infilā (mi infėli, infilāt) - tr. come enfilā. inflüénsa (inflüénsi) - sf. influenza, forma morbosa. ingegnér - sm. ingegnere. ingėgn - sm. come engėgn. ingėpa - come engėpa. inglés (inglésa-inglési) - agg. inglese. ingrānda - solo nellespressione a lingrānda = alla grande. insacā (mi insāchi, insacāt) - tr. come ensacā. ėnt - avv. dentro: int en ca = in casa, int a SantAntōni = a SantAntonio (in Valfontana); int igliō = dentro lė. intimā (mi intėmi, intimāt) - tr. intimare, minacciare. intrāchen - sm. come entrāchen. intrigās (mi mintrėghi, intrigāt) - intr. pron. come entrigās. intuntėt (intuntėda-intuntėdi) - agg. come entuntėt. intųren - avv. come entųren. intusegā (mi intōseghi, intusegāt) - tr. come entusegā. inǜtel (inǜtii, inǜtela-inǜteli) - agg. inutile, vano. invéci - avv. come envéci. invčrnu (CH) - sm. vedi anvéren (CA). invėdia - sf. sing. come envėdia. invidiā (mi invėdi, invidiāt) - tr. come envidiā. invidiųs (invidiųsa-invidiųsi) - agg. come envidiųs. invōlt (CH) - sm. vedi imbķlt (CA). iscė - avv. cosė. istés (1: istésa-istési) (CA) - istčs (1: istčsa-istčsi) (CH) - 1. agg. e pron. dimostr. come stés-1: i ghā listčs müs = hanno la stessa faccia. 2. pron. dimostr. sing. la stessa cosa: lč istés = č la stessa cosa. 3. avv. ugualmente: el va bé istčs = va bene ugualmente. italiān (italiāna-italiāni) - agg. italiano. |